鉴于亚洲国家已成为澳大利亚的主要贸易伙伴、最重要的市场和重要的投资伙伴,这项业务必须崛起以迎合亚洲世纪,这一现象越来越多地表明澳大利亚人希望在工作场所展示亚洲技能。在这一背景下,澳大利亚人面临着跨文化的障碍,需要努力进行跨文化交际和商务谈判,以促进经济和工作的合作。此外,文章还揭示了如何提高亚洲技能和克服障碍,在跨文化交际后,揭示了现象。权威的建议已经被给予了组织和个人。最后,作者鼓励每一位澳大利亚人都有责任建设一个更具亚洲能力的澳大利亚,抓住亚洲世纪的机遇。
在跨文化的意义上,克服文化障碍和获取知识和网络是很重要的。基本上,良好的亚洲语言能力是一个良好的开端(KununGo和RAMA,2006)。然而,克服跨文化带来的障碍的努力不仅仅是语言。亚洲能力不仅仅是语言能力。一方面,个人可以获得市场上的专业知识,亲身体验乡村生活,与当地人建立关系等等。另一方面,个人可以从亚洲国家引进人才和人才,并将领导和企业文化等亚洲元素注入组织。详细地说,来自亚洲链接委员会的董事会成员提出,他有十年的应对中国的经验,澳大利亚人首先应该与亚洲国家的人表现出移情,以便建立关系,其次,试着从他人的角度来考虑问题而不是自己。最后但并非最不重要的一点是,不断地尝试去理解甚至避免文化差异(詹妮,2013)。
The article Business must rise up to meet the Asian Century has revealed an increasing phenomena that Australians are appealed to demonstrate Asian skills in workplace, given the fact that Asian countries have become the primary trading partners, most important markets as well as significant investment partners to Australia. In this context, Australians are challenged with cross-cultural barriers, and required to endeavor efforts to the cross-cultural communication and business negotiation in order to contribute to economy and work collaboratively. Further, the article has given clear implications on how to raise the Asian skills and overcome the barriers during the cross-culture communication after revealing the phenomena. The authoritative advice has been given both to the organizations and individuals. Last but not the least; the author encourages every Australian to take the responsibility to build a more Asia-capable Australia and to seize the chances with Asian century.
In terms of the implications to cross-culture, it is important to overcome the cultural barriers and to acquire the knowledge and networks. Basically, a good competence of languages of Asian countries is a good beginning (Kanungo & Rama, 2006). However, the efforts to overcome the barriers brought by cross-culture are more than just languages. Asia capability is more than language skills. On the one hand, individuals can gain the specialized knowledge on market, experience the life within the country on one’s own, create the relationships with local people and so forth. On the other hand, the individuals may introduce the brains and talents from Asian countries and pour the Asia elements such as leadership and enterprises culture to the organization. In detail, suggested by the Board member from Asia Link Board who has ten years’ experience with coping with China, Australians should first and foremost, demonstrate empathy with people from Asian countries in order to create the relationships, secondly, try to consider the problems from the perspective of others instead of oneself, and last but not the least, keep making a genuine attempt to understand and even avoid the cultural difference (Jenny, 2013).